Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

News en rapport avec Legend of Zelda ou Nintendo en général
Avatar du membre
Hikari
Modérateur
Messages : 935
Enregistré le : 27 avr. 2008 17:20
Pays : France
Age : entre 26 et 40
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : Soeur Fourbus

Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Hikari » 15 nov. 2011 17:05

Nintendo vient d'annoncer un partenariat avec l'équipe créative de Penny Arcade pour la mise en ligne d'une bande-dessinée spéciale en vue de préparer la sortie de The Legend of Zelda : Skyward Sword aux États-Unis. Cette opération a commencé aujourd'hui avec la publication d'une première illustration que vous trouverez ci-dessous. Cette BD en ligne reprendra les personnages et thèmes du jeu tout en gardant l'esprit de Penny Arcade dans le dessin. A priori, Nintendo a signé pour une mise à jour hebdomadaire avec une opération prévue sur 5 semaines. Le site officiel sera donc mis à jour chaque semaine.

Mike Krahulik, l'auteur des dessins et fan de la série, est visiblement très touché par cette collaboration. Il a déclaré :

"J'avais 14 ans quand j'ai joué à The Legend of Zelda : A Link to the Past. C'était il y a 20 ans et aujourd'hui, c'est moi qui présente The Legend of Zelda à mon fils. L'opportunité de travailler avec Nintendo et créer un Comic Zelda n'est pas seulement un incroyable honneur, c'est également un rêve d'enfant qui se réalise. "
Source : http://pixazura.com/news/une-bd-en-lign ... -1663.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Voila, donc ce sera une petite BD en anglais, en 5 pages, la première est déjà sortie (vous pouvez la voir sur le site officiel).
Vu que j'ai rien d'autre à faire, j'ai traduit la première page :P :
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Ariane a écrit :Merci de lire le règlement.
Il est interdit de créer deux comptes et de nous prendre pour des cons.
Jeux Zelda :
SOON : BOTW, TOTK
En cours : /
Fini : ALTTP, OOT, MM, TWW, TMC, TP, PH, ST, SS, LA (remake)
Stand-by : OOA
Avatar : 🐦@nanadouken

Avatar du membre
Schkan
Messages : 86
Enregistré le : 13 oct. 2011 17:54
Pays : France
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : apprenti Dragon
Localisation : Paris, la plus belle ville du monde

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Schkan » 16 nov. 2011 10:33

Ah ben voilà quelque chose qui change ! Autre chose qu'un manga ! C'est bien ça ! Il ne manque plus que le cinéma et ce sera sur tous les supports !
Et je dois te dire que tu es une traductrice exceptionnelle ^^
Et monta la musique, le glas du destructeur, le doux chant de Bordeciel, le Thu'um salvateur.
http://www.youtube.com/watch?v=4cjuUIgCwXY

Avatar du membre
Soldat
Messages : 45
Enregistré le : 06 nov. 2011 13:30
Pays : France
Age : entre 15 et 18
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Le Soldat Du Forum

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Soldat » 16 nov. 2011 11:36

C'est sympas hikari merci ! :mrgreen:
tu va traduire le reste ou pas ??

Avatar du membre
Hikari
Modérateur
Messages : 935
Enregistré le : 27 avr. 2008 17:20
Pays : France
Age : entre 26 et 40
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : Soeur Fourbus

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Hikari » 16 nov. 2011 14:12

Schkan a écrit :Et je dois te dire que tu es une traductrice exceptionnelle ^^
Ah ! Enfin quelqu'un qui me reconnait à ma juste valeur ! 8) *sort*
Nan mais en même temps, c'était pas exceptionnel, y'avait juste une phrase quoi xD
Soldat a écrit :tu va traduire le reste ou pas ??
Et sinon oui je traduirais le reste.

D'ailleurs Ariane m'a demandé de faire un article ou une news sur le sujet.
Ariane a écrit :Merci de lire le règlement.
Il est interdit de créer deux comptes et de nous prendre pour des cons.
Jeux Zelda :
SOON : BOTW, TOTK
En cours : /
Fini : ALTTP, OOT, MM, TWW, TMC, TP, PH, ST, SS, LA (remake)
Stand-by : OOA
Avatar : 🐦@nanadouken

Avatar du membre
Oni-Link
Messages : 20
Enregistré le : 13 nov. 2011 12:37
Pays : France
Age : entre 15 et 18
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Maître du monde.
Localisation : Hyrule.

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Oni-Link » 16 nov. 2011 15:03

Link a une tête o_O
Sinon, ça m'a l'air sympa mais 5 pages c'est pas assez...
Image

Avatar du membre
Soldat
Messages : 45
Enregistré le : 06 nov. 2011 13:30
Pays : France
Age : entre 15 et 18
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Le Soldat Du Forum

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Soldat » 16 nov. 2011 20:45

C'est vrai que link a pas vraiment la classe...
dans TP, il a vraiment la classe, mais la.... :sm_36
Et les autres page sortent quand ? (je sais je suis chiant avec mes questions ^^)

EDIT Hikari : Je reprends : "A priori, Nintendo a signé pour une mise à jour hebdomadaire avec une opération prévue sur 5 semaines. Le site officiel sera donc mis à jour chaque semaine." :awesome:


EDIT Soldat : Ok merci Hikari !! :D

Avatar du membre
Sheikah
Populaire
Messages : 332
Enregistré le : 04 janv. 2009 16:27
Pays : France
Age : entre 26 et 40
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Croque-mitaine
Localisation : Dans les Bois Défendus.

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Sheikah » 17 nov. 2011 11:35

Une version BD anglophone (je peux pas dire américain ou britannique,c'est pas précisé) qui pour une fois ne parodie pas un jeu Zelda et comme l'a dit Schkan autre chose qu'adaptation manga ça va donner du sang neuf de ce coté et Sœur Fourbus qui nous fait la traduction,que demander de plus? :D
Image

"Parce que l'homme est aussi un animal,mon garçon!" Guru-Guru

Avatar du membre
Moon
Messages : 51
Enregistré le : 18 nov. 2006 0:11
Pays : autre
Age : entre 19 et 25
Titre personnel : Lunien
Localisation : Lune
Contact :

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Moon » 20 nov. 2011 11:50

C'est vrai que dès la sortie du jeu, je trouvais qu'une bd serait bien plus adaptée pour retranscrire SS et ses tons pastels qu'un manga en noir et blanc.
Par contre là c'est quand même un peu court XP
J'attendrais quelque chose de plus construit, j'espère quand même que Nintendo aura la bonne idée de faire appel à des dessinateur de bd plutôt que des mangakas ....

Avatar du membre
Mikan_MOE
Messages : 11
Enregistré le : 19 févr. 2011 16:55
Pays : France
Age : entre 15 et 18
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : Moi.
Localisation : Quelque part au fin fond du Lac Hylia

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Mikan_MOE » 24 nov. 2011 16:43

Rien qu'à la première page, ça donne envie de lire!
ça change vraiment du style manga auquel on a été habitué, c'est super :)

Mais bon, vu que j'ai pas encore le jeu, je vais pas m'auto spoil, je lirais la suite plus tard :)
En tout cas, franchement merci pour la traduction Hikari! :D

EDIT Hikari : De rien ^^ Ah d'ailleurs la 2ème page est sortie, je vais la traduire demain aprèm.
EDIT Hikari 2 : Voila c'est traduit ! Le lien est sur mon premier post.

Avatar du membre
Metalink
Populaire
Messages : 329
Enregistré le : 10 juin 2006 8:58
Pays : France
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Le Patriarche
Localisation : Somewhere far beyond... ♫

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Metalink » 27 nov. 2011 10:34

Schkan a écrit :Et je dois te dire que tu es une traductrice exceptionnelle ^^
http://www.youtube.com/watch?v=wOxt9PoJNkg" onclick="window.open(this.href);return false;

Déjà que la BD affiche un vocabulaire des plus gamins (je sais bien que Zelda, c'est pour tout le monde, mais là, y a des limites...), Mme Hikari s'est permise de faire des tournures assez maladroites et des contre-sens. J'suis outré. :x

"parti après toi" = parti à ta poursuite
"ma mère m'a dit ce que sa mère lui disait" = ma mère m'a dit ce que sa mère lui avait raconté (vous pouvez inverser les deux verbes) (faute de temps)
Je propose aussi un étoffement de la phrase "Where the Loftwings will not go". On ressent (à moins que je ne me trompe... hell ! J'ai pas le jeu !) une interdiction plus... formelle du genre qu'ils n'iront pas du tout là-bas : "Là où les Celestriers n'iront jamais".
Pareil pour la première phrase de la première page : traduction trop littérale. "Car une épée magique lui a dit de le faire" = "sous la demande d'une épée magique". (j'y peux rien, j'aime pas le contenu gamin de cette BD)
Traduction plus intéressante : "Et maintenant, parce qu'une épée magique lui a demandé de le faire, Link est parti te chercher !" (y a une empreinte un peu dramatique dans la phrase originale, faut tenter de la garder)

Mais quand même, c'est tellement... gamin et mal fait...
On sent que les personnes font ça bénévolement, il n'y a aucun coeur mis dans ce projet. C'en est dégoûtant.

*mode rabat-joie OFF*
"L'Homme n'est qu'une boite à musique.
Nous sommes remontés à la naissance,
Nous vivons des mélodies que nous émettons tous.
Et la musique finit toujours par s'arrêter."

Avatar du membre
Hikari
Modérateur
Messages : 935
Enregistré le : 27 avr. 2008 17:20
Pays : France
Age : entre 26 et 40
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : Soeur Fourbus

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Hikari » 27 nov. 2011 11:11

Metalink a écrit :Mme Hikari
Mademoiselle, voire Monsieur Robert 35 ans :awesome: *sort*
Metalink a écrit :"parti après toi" = parti à ta poursuite
C'était trop long, ça dépassait du cadre. Si je mettais la police plus petite ça faisait moche et j'avais pas envie d'en changer vu que j'avais fait la première page avec la même.
Metalink a écrit :"ma mère m'a dit ce que sa mère lui disait" = ma mère m'a dit ce que sa mère lui avait raconté (vous pouvez inverser les deux verbes) (faute de temps)
C'pas bien grave.
Metalink a écrit :Je propose aussi un étoffement de la phrase "Where the Loftwings will not go". On ressent (à moins que je ne me trompe... hell ! J'ai pas le jeu !) une interdiction plus... formelle du genre qu'ils n'iront pas du tout là-bas : "Là où les Celestriers n'iront jamais".
C'pas bien grave x2
Metalink a écrit :Pareil pour la première phrase de la première page : traduction trop littérale. "Car une épée magique lui a dit de le faire" = "sous la demande d'une épée magique". (j'y peux rien, j'aime pas le contenu gamin de cette BD)
Trop long x2
Metalink a écrit :Traduction plus intéressante : "Et maintenant, parce qu'une épée magique lui a demandé de le faire, Link est parti te chercher !" (y a une empreinte un peu dramatique dans la phrase originale, faut tenter de la garder)
Trop long x3
Metalink a écrit :Mais quand même, c'est tellement... gamin et mal fait...
On sent que les personnes font ça bénévolement, il n'y a aucun coeur mis dans ce projet. C'en est dégoûtant.
J'vois pas trop en quoi c'est mal fait, certes les dialogues sont peut être un peu simplistes, mais le dessin est pas mal. Et puis ça m'étonnerait que les gens qui font ça n'y mettent pas du leur, vu les paroles du dessinateur et cet article de lui.
Ariane a écrit :Merci de lire le règlement.
Il est interdit de créer deux comptes et de nous prendre pour des cons.
Jeux Zelda :
SOON : BOTW, TOTK
En cours : /
Fini : ALTTP, OOT, MM, TWW, TMC, TP, PH, ST, SS, LA (remake)
Stand-by : OOA
Avatar : 🐦@nanadouken

Avatar du membre
Metalink
Populaire
Messages : 329
Enregistré le : 10 juin 2006 8:58
Pays : France
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Le Patriarche
Localisation : Somewhere far beyond... ♫

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Metalink » 27 nov. 2011 14:54

Dans ce cas, faut pas faire de traduction :P ;)

Bon bref, je sors. :)
"L'Homme n'est qu'une boite à musique.
Nous sommes remontés à la naissance,
Nous vivons des mélodies que nous émettons tous.
Et la musique finit toujours par s'arrêter."

Avatar du membre
Serleena
Messages : 54
Enregistré le : 19 nov. 2011 21:21
Pays : France
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : ZeLink supporter ♥

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Serleena » 30 nov. 2011 18:19

Bon j'avoue que je rejoins Metalink, j'ai trouvé la traduction trop littérale - après on va dire que c'est bénévole, donc on va pas râler! :mrgreen:
Par contre effectivement la police spéciale Triforce c'est joli, mais ça prend de la place (c'est d'ailleurs sûrement pour ça que sur l'image originelle ils ont choisi une police plus neutre), je pense qu'avec une autre on pourrait mettre des phrases plus longues.
Image

Avatar du membre
Okamiamaterasu
Messages : 58
Enregistré le : 24 oct. 2008 20:31
Pays : Belgique
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylienne
Titre personnel : vieux corbac fourbe
Localisation : nomade estudiantin

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Okamiamaterasu » 30 nov. 2011 22:30

Dites messieurs dames, sans vouloir être offensante, si vous trouvez tant à redire sur la traduction proposez en une complète vous-même. Merci pour ton boulot Hikari, ça change agréablement des mangas. En espérant que ces cinq planches connaissent un jour une suite (on peut rêver).

Avatar du membre
Metalink
Populaire
Messages : 329
Enregistré le : 10 juin 2006 8:58
Pays : France
Age : entre 19 et 25
Hylien / Hylienne ? : Hylien
Titre personnel : Le Patriarche
Localisation : Somewhere far beyond... ♫

Re: Une BD en ligne pour la sortie de Skyward Sword

Message par Metalink » 01 déc. 2011 21:34

Ce serait avec grand plaisir que je ferais cela, étant donné mes études, mais encore faut-il que je possède le matos (logiciel si vous préférez) et la disposition d'internet en tout temps (ou sur une durée suffisante) nécessaires à un tel projet...

Je laisse à Hikari le soin d'achever son oeuvre.

EDIT Hikari : 3ème page traduite.
"L'Homme n'est qu'une boite à musique.
Nous sommes remontés à la naissance,
Nous vivons des mélodies que nous émettons tous.
Et la musique finit toujours par s'arrêter."

Répondre