Franchement je ne vois aucune utilité à cette réforme. Non mais, vraiment. Ce n'est pas parce que les gens ont la flemme de mettre un accent circonflexe dans leur copie qu'il faut adapter la langue pour eux! C'est toi qui t'adapte et apprend l'orthographe, ce n'est pas l'orthographe qui s'adapte pour une majorité qui n'en a de toute façon rien à f**tre. Encore heureux qu'elle ne soit que facultative.
Je rejoins l'avis de SOS.
Du papier, de l'argent et d'autres réformes perdues. (Comme revenir en arrière sur la suppression des classes Euro, n'est-ce pas madame la ministre de l'Éducation ? Un beau jour on se retrouvera à faire du coloriage et atelier addition au lycée, si ça continue comme ça.)
Beaucoup de pro-réformiens (pro, hein, pas neutre ou "pourquoi pas") prônent cette modification parce qu'elle
permettrait un apprentissage plus rigoureux et souple pour les enfants, les accompagnerait durant leur scolarité dans les conditions les plus favorables à l'assimilation des normes de la langue française et faciliterait la tâche à ces pauvres petits écrasés sous tant de contraintes. Sauf qu'on recule pas un peu là ?
J'veux pas dire, mais disons que les enfants auraient plus de facilités à manier la réthorique et à écrire(dans leurs futures années de collège, lycée et années après tout ça) si on optimisait plutôt l'enseignement (aider les profs avec des formations en plus, par exemple, ne surtout pas supprimer le latin, grec et surtout classes euros, ah pardon c'est déjà fait.) afin que les élèves comprennent la langue elle-même. D'où vient-elle ? Pourquoi ce mot est ainsi fait ? Et pourquoi pas comme ça ?
C'est là la richesse de notre langue, et elle se perd complètement. (Surtout qu'avec la classe euro selon différentes langues ont aurait pu étudier les parallèles entre les différentes langues. Mince, ça n'existe plus ! Labo de langue ? ah oui c'est ce qu'on trouve dans les classes Euros. Dommage que tous les élèves n'en bénéficient pas !). Mais aussi, en se pliant à ces règles, il est alors plus facile à l'enfant à en assimiler des beaucoup plus simples...Un jour de tennis qui s'entraîne avec raquettes de 3 kilos aura plus de facilités le jour du match avec une raquette classique.
Autre mot souvent montré du doigt : "nénufar" au lieu de "nénuphar", sauf qu'en fait il apparaît qu'historiquement c'est bien le terme "nénufar" qui est correct, et "nénuphar" est le résultat d’une erreur humaine datée de 1935.
Tout à fait d'accord. Enfin, je pense qu'il ne faut pas non plus revenir en arrière sur tout (même au contraire finalement) mais plutôt apprendre dont vient telle ou telle orthographe. On apprendrait des choses super intéressantes mais voilà...
Enfin, après je suis pas totalement contre perso.
Ouais, j'ai rabâché que c'était pas bien, les enfants qui ne se plieront pas aux règles, les enfants qui auront des difficultés pour d'autres règles à assimiler, les élèves (ah, pas que les enfants !) qui feraient moins de fautes si on leur expliquait la langue (je plussoie hundred percent, y'a des mots tu comprends que dalle d'où ils viennent et tu dois les assimiler ! Encore heureux que notre prof de français soit ouverte et passe parfois toute l'heure de cours à expliquer pourquoi ce mot veut dire qqch d'autre dans les pièces de Racine).
Oui, j'ai seulement parlé du côté
scolaire. Mais y'a aussi les adultes. Les autres personnes qui peuvent avoir des facilités mais aussi...des difficultés.
C'est une bonne chose cette réforme par contre pour les adultes qui ont des difficultés (du mal avec l'orthographe, ou dyslexie etc.). Une orthographe plus souple permettrait alors un regard moins indulgent sur les CVs. L'écriture, les fautes que l'ont fait son directement collées sur notre front (Bim étiquette je reviens plus sur mon jugement tu vas faire quoi ?); donc si on ne sait plus si tel ou tel mot a un accent circonflexe ou un trait d'union...pas besoin de s'inquiéter, puisqu'il y a une alternative.
Nan, ça change pas grand chose, mais ça permet certainement plus tolérance. Enfin, mon point de petite lycéenne de 2nde. (Après ça dépend aussi du métier je pense. Si vous voulez travailler dans les Lettres...enfin bref faut savoir maîtriser sa langue comme un corridor; quelle belle métaphore coughcough)