Page 1 sur 1

Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 0:13
par Midna 63
Je crois que tout est dit dans le titre : A. Himekawa a dessiné une nouvelle version du manga d'OOT et le style pictural est très très différent des deux mangas déjà publiées ! L'histoire est racontée de manière plus sombre.
“This manga was newly-created by manga artist Akira Himekawa-sensei, in order to introduce our friends in Taiwan and Hong Kong to the world of “Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D. In mid-October 2012, the game strategy guide will be in stores. This manga will also be included!”
Les curieux peuvent aller lire quelques pages (en anglais) ici : http://www.zeldanime.com/ ;)

Ou une version (japonaise) en PDF ici : http://www.nintendo.tw/zelda/zelda_comic_for_HP.pdf
Elle est mieux pour apprécier la qualité des dessins ^^

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 7:10
par papillon
Wah , les images sont vraiment jolies ! J'ai hâte qu'il sorte en français vu que je ne parle pas anglais et encore moins japonais 8) !

Donc à voir , mais avec des images très prometteuse !

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 17:22
par Ariane
On dirait que zeldanime est mort ?!? pour vous aussi ?

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 17:25
par Linkette
Personnellement hier soir j'ai du y ré-essayer plusieurs fois pour que ça se mette enfin à marcher, j'ai pas exactement compris ce qui s'est passé...

En tout cas, à propos de cette nouvelle version... c'est plutôt sanglant :face:
Et comme je le disais à Hika et Salem toujours hier soir, je proteste face à ce rapprochement entre Link et Zelda. I do not approve !

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 19:59
par Tony Chopper
Les images sont sublimes :D
si il sort en français je me jette dessus :sm_25

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 20:14
par Nayra
Eh bien, les dessins sont vraiment beau ! Il y a juste la tête de la Zelda enfant que je n'aime pas trop... Mais sinon, c'est vraiment une bonne idée ! Ces deux-là doivent être de sacrés fans, en tout cas.

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 02 oct. 2012 23:51
par pOmpOn
Waou! Très beau dessin! Le manga sera en couleurs, donc? :?:
C'est vrai que la tête de la jeune Zelda est un peu....étrange.
Vivement qu'il sorte! :D

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 03 oct. 2012 7:13
par paulink
Ma foi, les dessins sont très jolis. J'ai hâte qu'il sort en français. (Enfin, si seulement ça arrive)

Sinon, tu ne sais pas s'ils comptent faire la même chose avec les autres mangas?

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 03 oct. 2012 15:03
par Midna 63
pOmpOn a écrit :Waou! Très beau dessin! Le manga sera en couleurs, donc?
Très franchement, je n'en ai pas la moindre idée... ^^
paulink a écrit :Sinon, tu ne sais pas s'ils comptent faire la même chose avec les autres mangas?
Je ne pense pas puisque ce manga a été élaboré pour promouvoir la sortie du remake d'OOT sur 3DS ; et ainsi introduire l'univers d'OOT 3D à Taïwan et Hong-Kong.

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 03 oct. 2012 21:21
par Hero of Time
C'est magnifique tout ça! On reconnais bien le coup de crayon de Himekawa, une merveille en tout cas et si il y a plus de baston dedans c'est super!!! :mrgreen:

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 03 oct. 2012 23:07
par Salem
Midna 63 a écrit : et ainsi introduire l'univers d'OOT 3D à Taïwan et Hong-Kong.
Hein ? Tu veux dire que les plus grandes métropoles de Chine (quoique Taïwan, chinois...) n'ont pas encore joué à OOT 3DS ?! J'ai un gros doute, là...

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 05 oct. 2012 0:41
par Midna 63
Salem a écrit :Hein ? Tu veux dire que les plus grandes métropoles de Chine (quoique Taïwan, chinois...) n'ont pas encore joué à OOT 3DS ?! J'ai un gros doute, là...
Tu n'as pas lu mon 1er post ! En plus, c'est écrit sur l'avant-garde de la traduction anglaise des pages promotionnelles du manga... Elles y ont sûrement joué, mais j'imagine que Big N. veut toucher plus de monde. Et comme tu le sais aussi bien que moi, la Chine et le Japon ne sont pas très copains...
“This manga was newly-created by manga artist Akira Himekawa-sensei, in order to introduce our friends in Taiwan and Hong Kong to the world of “Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D. "

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 05 oct. 2012 17:29
par Salem
[hors sujet culturel]

Je me suis renseigné, et comme ça peut en intéresser certains, voici l'explication:
Avant 2003, Nintendo ne s'était pas implanté en Chine à cause de la pratique abusive du piratage et de la contrefaçon qui n'est que très peu endiguée par le gouvernement (ça fait de la croissance) et qui fait perdre des milliards à l'entreprise qui voudrait tenter l'aventure.
En 2003-2004, Nintendo a inventé un machin qui s'appelle l'Ique, émulateur légal de la N64 intégré à une manette. Oui, oui, au moment où l'Europe attendait le prochain Zelda sur console de salon (TP, deux ans plus tard), la Chine découvrait sa première version légale d'OOT. Parce que l'Ique, c'est seulement 8 jeux, hein. En fait, l'idée de BigN, c'est de s'implanter progressivement en Chine à l'aide d'une grosse farce (l'Ique n'a aucun intérêt quand on peut acheter une N64 contrefaite au même prix, voire télécharger les roms gratuitement) en tablant sur le marché (très) juteux qu'elle pourra(it) représenter dans quelques années ou décennies. C'est le business.

Bref, la Chine ne connait pas encore OOT 3D, et c'est évidemment une super occasion de faire du marketing que ce manga. Le business, toujours le business.

[/hors sujet]

Re: Nouvelle version du manga d'OOT par A. Himekawa

Posté : 12 oct. 2012 20:27
par Eboorifée
Woh, pour ma part je le prendrai très certainement en Français ! J'aime beaucoup le nouveau style, surtout pour Link et Zelda Adulte. Même les combats donnent envie, comme quoi, on se lasse jamais de OOT, même à lire : D !

Ah oui, je savais pas pour la Chine, d'un autre côté c'est vrai que côté piratage et plagiat, ils sont forts x)